Amaneti i el-Gazaliut r.a.
(Nga
Ahmedi vëllau i El-Gazalit)
Të hënën me 18 dhjetorë 1111 vëllau im Gazali u zgjua herët para
agimit. Si gjithnjë e fali namazin e sabahut, dhe përgaditi vetën
për të ndërruar jetë. Ai më tha të ia sjell qefinin, dhe unë ia
solla. Ai e puthi atë, shtriu vetën në të dhe duke thënë: O Zot, të
dorëzohem me vullnet” ndërroi jetë.
TESTAMENTI i FUNDIT i EL-GAZALIT
nuk kanë frikë e as kurrfarë brengosje? (Kur'an
10:62)
Atyre u jepet lajmërim në jetën e Dunjasë
dhe në jetën tjetër
(Kur'an
10:64)
Nën jastëkun e Gazalit, aty ku kishte ndërruar jetë, vëllau i tij
Ahmedi i gjenë vargjet e fundit të shkruara nga Gazali me siguri
gjatë natës, ku kishte thënë:
“Thuaj
shokëve të mi, kur të më shikojnë mua, të vdekur
Duke
qarë dhe vajtuar me pikëllim për mua
Mos
besoni që ky trup që po e shikoni jam unë
Në
emër të Perëndisë, ju them, nuk jam unë,
Unë
jam një shpirtë, dhe ky trup nuk është asgjë më shumë se mish
Ishte
banimi im dhe rrobat e mija për një kohë
Unë
jam një thesarë, që hajmalia e mbante të fshehur,
I
formuar nga pluhuri, që më shërbeu si një altar
Unë
jam një margaritarë, që la guaskën të braktisur,
Unë
jam një zog, dhe ky trup ishte kafazi im
Prej
nga kam shkuar unë tani dhe është lënë vetëm shenjë
Falenderimi i takon Zotit, që tani më liroi
Dhe e përgaditi vendin tim për mua në parajsën më të lartë,
Deri
sot isha i vdekur, edhe pse i gjallë në mesin tuaj
Tani
jetoj me të vërtetën, me varrin – rrobat e hedhura
Sot
bisedojë me të shenjtët lartë
Pa
perde në mes, E shoh Zotin ball për ball
Shikojë në “Loh – I – Mahfuz” dhe atje lexojë
Të
kaluarën, të tanishmën, dhe të ardhshmen.
Ma
leni shtëpine të bie në gërmadha, lëshojeni kafazin tim në tokë
Hidheni hajmalinë, nuk është shenjë më tutje
Ma
leni anash mantelin, ishte vetëm rroba ime e jashtme.
Vendosni të gjitha në varrë, leni që të harrohen,
Unë
kalova në rrugën time dhe ju keni mbetur prapa
Vendbanimi juaj nuk ishte më një vendqëndrim për mua
Mos
mendoni se vdekja është vdekje, JO, është JETË,
Një
jetë që tejkalon, çdo gje që ne vetëm mund të ëndrrojmë.
Derisa
në këtë botë, ne na është lejuar gjumi
Vdekja
është një gjumë, një gjumë që do të zgjatet
Mos u
frikësoni kur vdekja u është afruar
Është
vetëm një udhëtim për këtë shtëpi të bekuar
Kujtoni mëshirën dhe dashurinë e Zotit
Falënderojeni për mëshirën e Tij, dhe ejani pa frikë
Çka
jam unë tani, edhe ju do të jeni
Sepse
e di se ju jeni ashtu si jam edhe unë
Shpirtërat e gjithë njerëzve burojnë nga Zoti
Trupat e të gjithëve janë përbërë nga
njëllojë
E mira
dhe e keqja, gjithashtu ishte e jona
Ua
solla tani një mesazh gëzimi
Al-Gazhali, The Alchemist of Happiness, Film by Ovidio Salazar, 2006 (Program Dokumentar)